|

A couple of weeks ago, we shared this wonderful piece As Gaeilge to help you to improve your Irish vocabulary, and nail that perfect eyeliner flick at the same time. It went down a treat and you guys were super spreagtha (excited). 

So, as today is , the day for all schools to speak only Irish, our dream Irish team, Dr Claire, our science queen and Gearóidín McEvoy are back, and this time its LIPSTICK!

Believe it or not, bĂ©aldath is actually over 5,000 bliana d’aois. However, it never started out as a gendered object. Both fir and mnĂĄ wore it to demonstrate social status in Sumer, where they wore crushed gemstones on their sĂșile and bheola. Na hÉigiptigh like Cleopatra crushed up mĂ­ola and applied dearg stain to lips as a demonstration of status. Over time it has become a representation of women’s independence (flapper girls in the 1920s), subcultures (e.g. goths wearing black lipstick) and faisean (icons like Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor and Audrey Hepburn all popularised lipstick in the 1950s).

The first commercially sold lipsticks were made by French cuideachta cosmaideach Guerlain in the 1880s – Guerlain lipsticks are still in mĂłr-Ă©ilimh today! Chum James Bruce Mason Jr the first swivel tube mechanism for easy lipstick application in 1923.

One of the interesting arguments around smideadh is that people only wear it to attract a partner. BĂ©aldath is the ultimate counter-argument, as it doesn’t change your face cruth or modify your natural features. And, being honest, if you do end up having a pĂłg, it is going to end up all over your cara and their cara. So it really is rud Ă©igin we wear for ourselves.

We are big fans of bĂ©aldath, in case that isn’t soilĂ©ir already. So it is a tromchĂșiseach business to give you comhairle on how to wear it. The first rogha is the biggest one.

 

What dath? The freagra is whatever dath you want. You have to try different dathanna to find out what suits you. Ask your cairde/clann if you can try theirs, try some on the siopa. You have nothing to lose from triail a bhaint as.

What foirmle? BĂ©aldathanna comes in a variety of foirmlĂ­ sa lĂĄ atĂĄ inniu ann. In a standard beĂĄldath tube, you can find a multitude of finishes from neamhlonrach to lonrach. Le dĂ©anaĂ­ liquid bĂ©aldathanna have become extremely popular – some bĂ©aldath leachtach might need a lĂ­nitheoir bĂ©il however.

BĂ©aldathanna are uilĂ­och – there is no person, dath craicinn or cruth an bhĂ©il that can’t wear bĂ©aldath! Some dathanna, like fĂ­or dearg, are truly universal and look iontach on gach duine! It can seem quite scanrĂșil though. A big statement. Please don’t be scanraithe. It is so much fun to wear red bĂ©aldath (or indeed any dath lipstick you like!) If you’re like us and bĂ©aldathanna makes you feel laidir, neamhspleĂĄch agus muinĂ­neach, just caith Ă©!

What the focal?

bĂ©aldath – lipstick

bĂ©aldathanna leachtach – liquid lipstick

beola – lips

bliana d’aois – years old

caith Ă© – wear it

cara – face

cairde – friends

clann – family

comhairle – advice

cruth – shape

cuideachta cosmaideach – cosmetics company

chum – invented

dath – colour

dathanna – colours

dath craicinn – skin colour

dearg – red

faisean – fashion

fĂ­or dearg – true red

fir – men

foirmle – formula

foirmlĂ­ – formulae

freagra – answer

iontach – great

laidir – strong

leachtach – liquid

le dĂ©anaĂ­ – lately

lĂ­nitheoir bĂ©il – lipliner

lonrach – glossy

mĂ­ola – bugs

mĂłr-Ă©ilimh – great demand

mnĂĄ – women

muinĂ­neach – confident

Na hÉigiptigh – the Egyptians

neamhlonrach – matte

neamhspleĂĄch – independent

pĂłg – kiss

rogha – choice

rud Ă©igin – something

sa lĂĄ atĂĄ inniu ann – nowadays

scanraithe – scared

scanrĂșil – scary

siopa – shop

smideadh – make up

soilĂ©ir – clear

sĂșile – eyes

triail a bhaint as – having a go

tromchĂșiseach – serious

uilĂ­och – universal


Supported By

Our Pro bono Partners

The Shona Project is a company limited by guarantee. Registered charity number: 20206722. Company registration number: 592520.